Стихи и Проза

Эпиграфы к Первой Тысяче рифмованных речений

Просмотров 525   |   Комментариев 0   |   Поддержка
СКАЛИГЕР, «О ПОЭЗИИ ИЛИ ИСКУССТВЕ СТИХОСЛОЖЕНИЯ», В КНИГЕ 3, ГЛАВЕ 125 {1}
Стихотворное изречение (эпиграмма) – это короткое стихотворение, в котором просто сообщается о предмете, лице и его деяниях, или также прежде что-либо утверждается, из чего [затем] выводится определенное заключение.
Scaliger von der Poeterey oder Ticht-Kunst im 3. Buch in der 125. Abtheilung.
EJn (Epigramma) Sinn-Getichte ist ein kurtz Getichte/ welches schlecht hin von einem Dinge/ einer Person/ oder derer Beginnen/ etwas anzeiget/ oder auch etwas fürher setzet/ darauß es etwas gewisses schliesse/ vnd folgere.
У ХАНСА УЛЬРИХА МЮФФЛИНГА В ЕГО «СОЦВЕТИЯХ ИЗ ПИСЕМ СКАЛИГЕРА», В ТРЕТЬЕЙ ЭПИСТОЛЕ ИЛИ ПОСЛАНИИ {2}
Не слушайте тех, которые кричат, что, вследствие занятий поэзией, (время,) которое следует посвящать важным и серьезным наукам, впустую и неподобающим образом расточается. Ибо, если соблюдать в них меру, то премного ошибаются те, которые утверждают, что они якобы изнурительны для ума, – но, напротив того, они делают его быстрым и способным к острому и точному размышлению.
Hans Ulrich Müffling in seinen Blumen auß deß Scaligers Schrifften/ im dritten Brieffe oder Sendschreiben.
MAn muß die nicht hören/ welche schreyen/ daß durch Ubung in der Tichterey/ [die Zeit] welche ernstern vnd wichtigern Wissenschafften zustehet/ vergebens vnd vnfüglich verschwendet werde. Denn/ so man hierinnen Maß hält/ fehlet es nun so viel/ daß das Gemüte damit solle ermüdet werden/ daß sie vielmehr zu schärfferm vnd genauerm Nachdencken/ dich wacker vnd munter mache.
ТАМ ЖЕ, ДАЛЕЕ {3}
Поэзия есть не что иное, как изображение множества вещей, развлекающих человеческий ум и словно бы очищающих его, посредством изящных и пристойных словосочетаний, от пыли и ржавчины пресыщения.
Daselbst weiter.
Die Tichterey ist anders nichts/ als ein Abbildung vielerley Dinge/ welche die menschlichen Gemüter abzeucht vnd gleichsam saubert/ durch zierliche vnd schickliche Fügnüß/ vom Rost vnd Staube deß Uberdrusses.
КОММЕНТАРИИ
{1} Скалигер, Юлий Цезарь (наст. имя: Джулио Бордоне, 1484–1558) – французский филолог-гуманист, историк, врач, астролог и поэт, автор широко известного в эпоху Ренессанса сочинения «Поэтика в семи книгах» (1561), в котором он дает следующее определение эпиграммы как жанра: „Epigramma igitur est poema breue cum simplici cuiuspiam rei, vel personae, vel facti indicatione: aut ex propositis aliquid deducens“ («Эпиграмма... есть короткое стихотворение, в котором [либо] просто сообщается о предмете, лице или событии, либо из посылки нечто выводится». – лат.). См.: Jvlii Caesaris Scaligeri Viri Clarissimi, Poetices libri septem. [Genève] Apud Petrum Santandreanum, M. D. XCIV. P. 430 (Lib. III, cap. CXXVI). Логау приводит в своей книге вольный перевод данной дефиниции: „Ein (Epigramma) Sinn-Getichte ist ein kurtz Getichte/ welches schlecht hin von einem Dinge/ einer Person oder derer Beginnen etwas anzeiget oder auch etwas fürher setzet/ darauß es etwas gewisses schliesse vnd folgere“.
«В книге 3, главе 125 …» – Логау допустил ошибку: дефиниция эпиграммы находится в 126-й главе Книги III «Поэтики» Скалигера.
{2} Логау цитирует следующее сочинение: „Flores Julii Caesaris Scaligeri, viri clarissimi […] Studio Johannis Ulrici Müfflingii Weis dicti. Editio Secunda […] Jenae, Apud Johannem Bircknervm, Bibliop. […] M.D.CXXV. Ханс Ульрих Мюффлинг носил прозвание «Мудрый», других сведений об авторе не имеется. Оригинал цитаты, переведенной, по-видимому, самим Логау, следующий: „Non sunt audiendi, qui hisce studiis (poёticis) clamant absumi tempus importune, quod severioribus ac primariis scientiis impendendum est. Hic enim si adhibeas modum, tantum abest ut fatigent animum, ut etiam alacriorem te reddant ad exquisitiores contemplationes“. (Источник: Wieckenberg E.-P. Anmerkungen // Friedrich von Logau. Sinngedichte. Stuttgart 1984. S. 227–228).
{3} Оригинал второй цитаты: „Nihil aliud est poёsis, quam rerum imago quaedam decora atque apta concinnitate humanas mentes rubigine ac taedio detergens […]“. (Там же).
Источник:http://www.stihi.ru/2015/02/12/1028 - Произведения / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии

Метки: Эпиграфы, Первой, Тысяче, рифмованных, речений

Рубрика: Стихи и проза

Стихи на слова

больше, будет, было, быть, Весна, весны, Ветер, вечер, война, время, всегда, всех, глаза, город, день, дождь, друг, Душа, души, Если, Есть, женщина, жизни, жизнь, Жить, Зачем, зима, Когда, Лишь, Любви, любить, люблю, Любовь, люди, меня, много, моей, может, мысли, надо, Небо, ночи, ночь, опять, осень, Памяти, память, Песня, Письмо, Почему, поэт, Просто, Пусть, путь, рождения, России, Свет, себе, себя, сегодня, сердце, Сказка, слова, снег, снова, солнце, Сонет, стих, стихи, счастье, счастья, твой, тебе, тебя, тобой, Только, утро, хочу, Часть, человек

Заработок в интернете без вложений

Опрос

Верите ли Вы в экстрасенсорику?

Просто Да
Нет
Да, сталкивалась с ее проявлением