Антонина Корень - Вокзал нед льний, перевод
Вокзал недільний. Суєта суєт. *А згадка промине...
То губим, то знаходимо.
Так гаряче долоні від монет, -
до телефону заборонено підходити.
Цілуєш байдуже, бо серденько мовчить.
Нарешті, сам. Не з нею й не зі мною.
Від повені любові поїзд мчить.
В душі розпачно, як в ковчезі Ноя...
27.04.84, Харків-Кіровоград
(перевод с украинского Стафидова В.М.)
Вокзал воскресный… Суета сует
Мелькает память то теряем и находим
Так горячо ладони от монет
Запрещено общаться телефоном.
Целуешь равнодушно, душа твоя молчит
Сейчас ты сам. Не с ней и не со мною
Нас от любви куда-то поезд мчит
В душе тоскливо, как в ковчеге Ноя.
Источник:http://www.stihi.ru/2015/03/30/1758 - Произведения / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии
Рубрика: Стихи и проза
Стихи на слова
больше, будет, было, быть, Весна, весны, Ветер, вечер, война, время, всегда, всех, глаза, город, день, дождь, друг, Душа, души, Если, Есть, женщина, жизни, жизнь, Жить, Зачем, зима, Когда, Лишь, Любви, любить, люблю, Любовь, люди, меня, много, моей, может, мысли, надо, Небо, ночи, ночь, опять, осень, Памяти, память, Песня, Письмо, Почему, поэт, Просто, Пусть, путь, рождения, России, Свет, себе, себя, сегодня, сердце, Сказка, слова, снег, снова, солнце, Сонет, стих, стихи, счастье, счастья, твой, тебе, тебя, тобой, Только, утро, хочу, Часть, человекОпрос
Верите ли Вы в экстрасенсорику?