Эрих Кестнер. Страдания скрипача
Erich Kaestner(1899-1974).Stehgeigers LeidenЗавалиться бы в постель, - и баста!
Спать одной — у Хильдегард нет сил.
Если бы смычок мой был зубастым,
Я бы скрипку вмиг укоротил.
Мне репертуар её знаком;
Вечерами, стоя, я играю.
Без меня блюдёт ли она дом?
Жён плохих я каждый день встречаю.
По роялю мерзко Краузе барабанит.
Вот бы бросить и уйти подальше!
Я останусь здесь, не дрожи, хозяин!
И спою с известной долей фальши:
«Уверен, нет краше, чем девушки наши.
Гип гип ур-ра, гип гип ур-ра!
Ведь у белокурых немецких фурий
Всё при себе, с собой всегда!»
Я ей не верю. У меня нынче пробы;
А она, лгущая, кажется честной такой.
Я стою, как в темнице цепью прикованный;
Пока не заработаю — мне нельзя домой.
Скрипка — весь мой багаж, всё что имею;
Я её за минуту сложить могу.
Пусть Краузе играет на рояле, а я посмею,
С примитивной сцены сбежать смогу.
Гости, хозяин и Краузе
Будут молчать, когда я шагну за дверь
И я увижу: её нет цухаузе!*
И куда идти мне теперь?
*цухаузе(нем) — дОма
Перевод с немецкого 29.03.15.
STEHGEIGERS LEIDEN
Ach, wie gern lag ich in meinem Bette!
Nacht fuer Nacht schlaeft Hildegard allein.
Wenn mein Fiedelbogen Zaehne haette,
saegte ich die Geige kurz und klein.
Keinen Abend weiss ich, was sie treibt.
Jeden Abend steh ich hier und spiele.
Ob sie, wie sie sagt, zu Hause bleibt?
Schlechte Frauen gibt es ziemlich viele.
Graesslich haut der Krause aufs Klavier.
Wie sie staunten, wenn ich ploetzlich ginge!
Keine Angst, Herr Wirt, ich bleibe hier,
geige mir den Buckel schief und singe:
"Die deutschen Maedchen sind die sch;nsten.
Hipp hipp hurra, hipp hipp hurra!
Denn bei den blonden deutschen Maedchen
ist alles da, ist alles da!"
Ich trau ihr nicht. Sie luegt. Ich habe Proben.
Ach, wenn sie luegt, sieht sie so ehrlich aus.
Wie im Gefaengnis stehe ich hier oben.
Ich muss verdienen und darf nicht nach Haus.
Eines Tages pack ich meine Geige,
denn sie ist mein einziges Gepaeck.
Krause spielt Klavier. Ich aber steige
schnell vom Podium und laufe weg.
Und die Gaeste und der Wirt und Krause
werden schweigen, bis ich draussen bin.
Und dann seh ich: Sie ist nicht zu Hause!
Und wo gehe ich dann hin?
1932
Источник:http://www.stihi.ru/2015/03/29/6666 - Произведения / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии
Рубрика: Стихи и проза
Стихи на слова
больше, будет, было, быть, Весна, весны, Ветер, вечер, война, время, всегда, всех, глаза, город, день, дождь, друг, Душа, души, Если, Есть, женщина, жизни, жизнь, Жить, Зачем, зима, Когда, Лишь, Любви, любить, люблю, Любовь, люди, меня, много, моей, может, мысли, надо, Небо, ночи, ночь, опять, осень, Памяти, память, Песня, Письмо, Почему, поэт, Просто, Пусть, путь, рождения, России, Свет, себе, себя, сегодня, сердце, Сказка, слова, снег, снова, солнце, Сонет, стих, стихи, счастье, счастья, твой, тебе, тебя, тобой, Только, утро, хочу, Часть, человекОпрос
Вы сентиментальны?