Сусанна Гинчанка. Заметки на полях
Сусанна Гинчанка.ЗАМЕТКИ НА ПОЛЯХ.
Глеб Ходорковский - перевод.
Я не восстала
из праха
и не превращусь
в прах.
Я не сошла
с неба
и не вернусь
на небо
Я сама - небо
этот
стеклянный купол
Я сама - земля
её плодовитая
глубь
Я ниоткуда
не сбежала
и туда
не вернусь
Кроме себя самой я дАли иной не знаю.
в заполненном вдохе ветра,
в известковости скал
должна я
себя здесь
развеянную
найти
*
*
*
Zuzanna Ginczanka
Wyja;nienie na marginesie
Nie powsta;am
z prochu
nie obr;c; si;
w proch.
Nie zst;pi;am
z nieba
i nie wr;c; do nieba.
Jestem sama niebem
tak jak szklisty strop.
Jestem sama ziemi;
tak jak rodna gleba.
Nie uciek;am
znik;d
i nie wr;c;
tam.
Opr;cz samej siebie nie znam innej dali.
W wzd;tym p;ucu wiatru
i w zwapnieniu ska;
musz;
siebie
tutaj
rozproszon;
znale;;.
Zuzanna Ginczanka
Источник:http://www.stihi.ru/2015/03/27/11846 - Произведения / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии
Рубрика: Стихи и проза
Стихи на слова
больше, будет, было, быть, Весна, весны, Ветер, вечер, война, время, всегда, всех, глаза, город, день, дождь, друг, Душа, души, Если, Есть, женщина, жизни, жизнь, Жить, Зачем, зима, Когда, Лишь, Любви, любить, люблю, Любовь, люди, меня, много, моей, может, мысли, надо, Небо, ночи, ночь, опять, осень, Памяти, память, Песня, Письмо, Почему, поэт, Просто, Пусть, путь, рождения, России, Свет, себе, себя, сегодня, сердце, Сказка, слова, снег, снова, солнце, Сонет, стих, стихи, счастье, счастья, твой, тебе, тебя, тобой, Только, утро, хочу, Часть, человекОпрос
Верите ли Вы в экстрасенсорику?