Стихи и Проза

Ты и я перевод на украинский песни Елены Терлеевой

Просмотров 590   |   Комментариев 0   |   Поддержка
Кава, сигарети, я знову без тебе

В цьому світі так порожньо для мене

Сни, спогади, як ти там без мене?

Не знайду я відповіді, тиша.

Знову йду одна,

Знову йду одна
Адже це ти і я

Скажуть очі за нас з тобою

Назавжди

У серці залишиться ніжна біль

Ти і я

Час покаже дорогу додому

Ніколи

Нема мені порятунку, біжу за тобою,

За тобою
Холодно, в сумі сльози котяться з очей,

Десь чується шепіт твоїх фраз.

Чекати не припиняю,

Все намагаюся повернути.

У наше минуле можна зазирнути,

Просто забути і жити

Просто забути і жити
Адже це ти і я

Скажуть очі за нас з тобою

Назавжди

У серці залишиться ніжна біль

Ти і я

Час покаже дорогу додому

Ніколи

Нема мені порятунку, біжу за тобою,

За тобою
Источник:http://www.stihi.ru/2015/03/16/1427 - Произведения / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии

Метки: перевод, украинский, песни, Елены, Терлеевой

Рубрика: Стихи и проза

Стихи на слова

больше, будет, было, быть, Весна, весны, Ветер, вечер, война, время, всегда, всех, глаза, город, день, дождь, друг, Душа, души, Если, Есть, женщина, жизни, жизнь, Жить, Зачем, зима, Когда, Лишь, Любви, любить, люблю, Любовь, люди, меня, много, моей, может, мысли, надо, Небо, ночи, ночь, опять, осень, Памяти, память, Песня, Письмо, Почему, поэт, Просто, Пусть, путь, рождения, России, Свет, себе, себя, сегодня, сердце, Сказка, слова, снег, снова, солнце, Сонет, стих, стихи, счастье, счастья, твой, тебе, тебя, тобой, Только, утро, хочу, Часть, человек

Заработок в интернете без вложений

Опрос

Вы сентиментальны?

В некоторых случаях - да, могу расчувствоваться, но в общем - скорее нет, чем да
Да, всегда такой(им) был(а)
Да, с возрастом стал(а) сентиментальным(ой)
Нет, «сопли и слюни» - это не мое
Просто нет
А что это означает?