Adieu, my dream
Стихотворение "Изумруды искренности"(автор - Татьяна Крыжановская)
в вольном переводе
Татьяны-Валентины Мамоновой
на английский язык:
Adieu, my dream.
I thought you were true.
I hoped for a purity,
yet just a fume I found.
And what is now left?
My tears and pretense.
Will I invent a newer
consummation?
This clean page
gives me all I want:
my castle -
all depends on me,
you know.
The loneliness as sweet
as ever.
Источник:http://www.stihi.ru/2015/02/09/1734 - Произведения / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии
Рубрика: Стихи и проза
Стихи на слова
больше, будет, было, быть, Весна, весны, Ветер, вечер, война, время, всегда, всех, глаза, город, день, дождь, друг, Душа, души, Если, Есть, женщина, жизни, жизнь, Жить, Зачем, зима, Когда, Лишь, Любви, любить, люблю, Любовь, люди, меня, много, моей, может, мысли, надо, Небо, ночи, ночь, опять, осень, Памяти, память, Песня, Письмо, Почему, поэт, Просто, Пусть, путь, рождения, России, Свет, себе, себя, сегодня, сердце, Сказка, слова, снег, снова, солнце, Сонет, стих, стихи, счастье, счастья, твой, тебе, тебя, тобой, Только, утро, хочу, Часть, человекОпрос
Вы сентиментальны?