Стихи и Проза

Лина Костенко Украине - авторский перевод с украин

Просмотров 555   |   Комментариев 0   |   Поддержка
Как больно мне.
Душа моя болит.
Болит беда, что в нашей Украине.
И эта рана сердце бередит,
И слез не удержать отныне.
Война.
Без объявления война,
Что убивает нас
безжалостно и грубо.
И это все "наш брат"
и "братская страна".
Брат, что стреляет
в брата из орудий.
Что ж, этот маразматик воевать привык,
Прослыть он не боится
диким зверем -
Его имперский нрав,
его имперский лик
Людскую жизнь не одну отмерил.
Как больно мне.
Душа моя болит.
И эта рана не дает покоя,
Что не один уже земляк убит
Бессовестною
"братскою рукою".
Источник:http://www.stihi.ru/2015/04/12/1229 - Произведения / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии

Метки: Лина, Костенко, Украине, авторский, перевод, украин

Рубрика: Стихи и проза

Стихи на слова

больше, будет, было, быть, Весна, весны, Ветер, вечер, война, время, всегда, всех, глаза, город, день, дождь, друг, Душа, души, Если, Есть, женщина, жизни, жизнь, Жить, Зачем, зима, Когда, Лишь, Любви, любить, люблю, Любовь, люди, меня, много, моей, может, мысли, надо, Небо, ночи, ночь, опять, осень, Памяти, память, Песня, Письмо, Почему, поэт, Просто, Пусть, путь, рождения, России, Свет, себе, себя, сегодня, сердце, Сказка, слова, снег, снова, солнце, Сонет, стих, стихи, счастье, счастья, твой, тебе, тебя, тобой, Только, утро, хочу, Часть, человек

Заработок в интернете без вложений

Опрос

Какая зима Вам больше нравится?

Классическая, со снегом и морозами
С легким морозцем и без осадков
Без осадков и с плюсовой температурой
Совсем не нравится это время года