Хайбун из сэнрю
Фразочка.Вдруг написалось
Я, такой чёрт,
сплю в постели,
чёрт знает какой.
Заложив это сенрю в Переводчик Гугл—Google Translate, получаю перевод:
I am such a devil,
I sleep in a bed
God knows what.
Вот так метаморфоза! Чёрт перевоплотился в самого Господа. Значит, англосаксы вверяются Богу, а чёрта изымают из обращения. Возьму-ка я моё сэнрю на ихнем языке и погуглю его на русском:
Я такой дьявол.
Я сплю в кровати,
Бог знает какой.
О-ля-ля! Я теперь дьявол, и Бог всё видит.
Загуглю быстренько и это :
I'm a devil:
I sleep in a bed,
God knows what.
Батюшки-светы! Отгуглить не глядя—
Я дьявол
Я сплю в кровати,
Бог знает какой.
Всё, приехали! Я простой дьявол под присмотром Бога.
И никаких чертей!
Источник:http://www.stihi.ru/2015/03/31/6529 - Произведения / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии
Рубрика: Стихи и проза
Стихи на слова
больше, будет, было, быть, Весна, весны, Ветер, вечер, война, время, всегда, всех, глаза, город, день, дождь, друг, Душа, души, Если, Есть, женщина, жизни, жизнь, Жить, Зачем, зима, Когда, Лишь, Любви, любить, люблю, Любовь, люди, меня, много, моей, может, мысли, надо, Небо, ночи, ночь, опять, осень, Памяти, память, Песня, Письмо, Почему, поэт, Просто, Пусть, путь, рождения, России, Свет, себе, себя, сегодня, сердце, Сказка, слова, снег, снова, солнце, Сонет, стих, стихи, счастье, счастья, твой, тебе, тебя, тобой, Только, утро, хочу, Часть, человекОпрос
Предыдущий год для Вас был удачным?