Посвящение наёмникам, воюющим на Донбассе, Rus-Eng
He who wants to fight Donbass -He's a half-wit or jackass!!!
Hey, you mercenary Horde,
Don't lift up your wicked sword
Against our dear country -
Here you won't have revelry!
But instead, you'll find your grave
From our terrible swift glaive!
Teach your kids, unwelcome guest:
All our foes shall go west!!!
Примечание.
Glaive - (англ. поэтич.) - меч.
Go west - идиоматическое выражение в британском английском языке. Означает "умереть, погибнуть, потерпеть крах". Дословный перевод - "идти на запад, отправиться на запад".
Стихи изначально написаны на английском языке. Потом получился их русский перевод:
Кто с войной идёт в Донбасс -
Тот осёл иль долботряс!
Эй, наёмная Орда,
Ты зачем пришла сюда -
Со своим мечом в наш край?!
Здесь тебе не светит рай!
Ждёт вас всех здесь мрак могилы,
Здесь вам в брюхо всадят вилы!
Ваши дети должны знать:
Сгинет здесь наёмник-тать!!!
Источник:http://www.stihi.ru/2015/03/30/9464 - Произведения / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии
Рубрика: Стихи и проза
Стихи на слова
больше, будет, было, быть, Весна, весны, Ветер, вечер, война, время, всегда, всех, глаза, город, день, дождь, друг, Душа, души, Если, Есть, женщина, жизни, жизнь, Жить, Зачем, зима, Когда, Лишь, Любви, любить, люблю, Любовь, люди, меня, много, моей, может, мысли, надо, Небо, ночи, ночь, опять, осень, Памяти, память, Песня, Письмо, Почему, поэт, Просто, Пусть, путь, рождения, России, Свет, себе, себя, сегодня, сердце, Сказка, слова, снег, снова, солнце, Сонет, стих, стихи, счастье, счастья, твой, тебе, тебя, тобой, Только, утро, хочу, Часть, человекОпрос
Какая зима Вам больше нравится?