Иисус на кресте
Перевод песни их христ. сборника "Хоровые произведения"(название в сборн. "Ночь на Голгофу днём спускается").
*
1. Тьма опустилась над Голгофой в тиши.
В смертном боренье Иисус.
К небу стремится глас скорбящей души:
"Где же, Ты, Отче, Я томлюсь?!"
Припев:
Ты на кресте умирал, одинок.
Нам не снести б такую боль.
Сетом прервал тёмной ночи поток,
Жизнь воссияла над землёй!
2. Наши болезни, те, что смертью грозят,
все наши боли Он понёс...
Взявший грехи на плечи, бит и распят,
но искупил весь мир Христос.
Припев:
Ты на кресте умирал, одинок.
Нам не снести б такую боль.
Сетом прервал тёмной ночи поток,
Жизнь воссияла над землёй!
Источник:http://www.stihi.ru/2015/03/22/3446 - Произведения / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии
Рубрика: Стихи и проза
Стихи на слова
больше, будет, было, быть, Весна, весны, Ветер, вечер, война, время, всегда, всех, глаза, город, день, дождь, друг, Душа, души, Если, Есть, женщина, жизни, жизнь, Жить, Зачем, зима, Когда, Лишь, Любви, любить, люблю, Любовь, люди, меня, много, моей, может, мысли, надо, Небо, ночи, ночь, опять, осень, Памяти, память, Песня, Письмо, Почему, поэт, Просто, Пусть, путь, рождения, России, Свет, себе, себя, сегодня, сердце, Сказка, слова, снег, снова, солнце, Сонет, стих, стихи, счастье, счастья, твой, тебе, тебя, тобой, Только, утро, хочу, Часть, человекОпрос
Какая зима Вам больше нравится?