утренний завтрак Превера среди Осадков Бельгии
он - и кофевместила чашка
он - и кофе в чашке
вместило молоко
он - и кофе с молоком
вместило кубик рафинада
серебряной миниатюрой ложки
он соединил всё
он насладился вкусом сотворённого им кофе
и отпустил восвояси пустую чашку
ни слова
сигарета
в его руках зажглась
дым
кольцами растёкся в воздухе
пепел
упокоился в пепельнице
ни слова
ни взгляда
он встал
он водрузил
свою шляпу на свою голову
он накинул свой макинтош
ибо шёл дождь
он вышел
в дождь
ни слова
ни взгляда
не проронив
а я
я
утопив лицо в ладонях
стала дождём
========================
вольный перевод Жака Превера "Dejeuner du matin" для еще длящегося сегодня Осадков Бельгии
Источник:http://www.stihi.ru/2015/01/23/4551 - Произведения / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии
Рубрика: Стихи и проза
Стихи на слова
больше, будет, было, быть, Весна, весны, Ветер, вечер, война, время, всегда, всех, глаза, город, день, дождь, друг, Душа, души, Если, Есть, женщина, жизни, жизнь, Жить, Зачем, зима, Когда, Лишь, Любви, любить, люблю, Любовь, люди, меня, много, моей, может, мысли, надо, Небо, ночи, ночь, опять, осень, Памяти, память, Песня, Письмо, Почему, поэт, Просто, Пусть, путь, рождения, России, Свет, себе, себя, сегодня, сердце, Сказка, слова, снег, снова, солнце, Сонет, стих, стихи, счастье, счастья, твой, тебе, тебя, тобой, Только, утро, хочу, Часть, человекОпрос
Вы сентиментальны?